Dom Produktyprecyzyjne części tytanowe

Niestandardowe precyzyjne części tytanowe Komponenty tytanowe ASTM B381 / AMS 4928

Niestandardowe precyzyjne części tytanowe Komponenty tytanowe ASTM B381 / AMS 4928

Custom Titanium Precision Parts Titanium Components ASTM B381 / AMS 4928

Szczegóły Produktu:

Miejsce pochodzenia: Shanxi China (kontynent)
Nazwa handlowa: Futrue
Orzecznictwo: ISO 9001
Numer modelu: FTC

Zapłata:

Minimalne zamówienie: 1 KG
Cena: Negotiable
Szczegóły pakowania: Opakowanie wewnętrzne: plastikowa torba zapakowana z podporą wewnątrz Opakowanie zewnętrzne: skrzyni
Czas dostawy: Zależy od rzeczywistej sytuacji, AS ogólne: 2-15 dni
Zasady płatności: T / T, Western Union, Paypal, karta kredytowa, Money Gram
Możliwość Supply: 10 ton
Skontaktuj się teraz
Szczegółowy opis produktu
Podanie: Przemysłowy / kosmiczny / medyczny Technika: Kucie
Temperatura wrzenia: 3260 ℃ Kształt: Kwadratowy / płaski / okrągły
Standard 1: ASTM B381 / AMS 4928 Stauts: Wyżarzone
High Light:

titanium machined parts

,

titanium components

Niestandardowe precyzyjne części tytanowe Komponenty tytanowe ASTM B381 / AMS 4928

 

 

Generally, beta-phase titanium is the more ductile phase and alpha-phase is stronger yet less ductile, due to the larger number of slip planes in the bcc structure of the beta-phase in comparison to the hcp alpha-phase. Ogólnie, tytan w fazie beta jest fazą bardziej ciągliwą, a faza alfa jest silniejsza, ale mniej ciągliwa, ze względu na większą liczbę płaszczyzn poślizgu w strukturze bcc fazy beta w porównaniu do fazy alfa hcp. Alpha-beta-phase titanium has a mechanical property which is in between both. Tytan alfa-beta ma właściwości mechaniczne, które znajdują się pomiędzy nimi.

 

Titanium dioxide dissolves in the metal at high temperatures, and its formation is very energetic. Dwutlenek tytanu rozpuszcza się w metalu w wysokich temperaturach, a jego tworzenie jest bardzo energiczne. These two factors mean that all titanium except the most carefully purified has a significant amount of dissolved oxygen, and so may be considered a Ti–O alloy. Te dwa czynniki oznaczają, że cały tytan, z wyjątkiem najdokładniej oczyszczonego, zawiera znaczną ilość rozpuszczonego tlenu, a zatem można go uznać za stop Ti – O. Oxide precipitates offer some strength (as discussed above), but are not very responsive to heat treatment and can substantially decrease the alloy's toughness. Osady tlenkowe oferują pewną wytrzymałość (jak omówiono powyżej), ale nie są bardzo wrażliwe na obróbkę cieplną i mogą znacznie obniżyć wytrzymałość stopu.

 

Many alloys also contain titanium as a minor additive, but since alloys are usually categorized according to which element forms the majority of the material, these are not usually considered to be "titanium alloys" as such. Wiele stopów zawiera także tytan jako niewielki dodatek, ale ponieważ stopy są zwykle klasyfikowane według tego, który pierwiastek stanowi większość materiału, nie są one zwykle uważane za „stopy tytanu” jako takie. See the sub-article on titanium applications. Zobacz podrozdział na temat zastosowań tytanu.

 

Titanium alone is a strong, light metal. Sam tytan jest mocnym, lekkim metalem. It is stronger than common, low-carbon steels, but 45% lighter. Jest mocniejszy niż zwykłe stale niskowęglowe, ale o 45% lżejszy. It is also twice as strong as weak aluminium alloys but only 60% heavier. Jest również dwukrotnie mocniejszy niż słabe stopy aluminium, ale tylko o 60% cięższy. Titanium has outstanding corrosion resistance to sea water, and thus is used in propeller shafts, rigging and other parts of boats that are exposed to sea water. Tytan ma wyjątkową odporność na korozję na wodę morską, dlatego jest stosowany w wałach napędowych, olinowaniu i innych częściach łodzi narażonych na działanie wody morskiej.

 

Titanium and its alloys are used in airplanes, missiles and rockets where strength, low weight and resistance to high temperatures are important. Tytan i jego stopy są stosowane w samolotach, pociskach i rakietach, w których ważna jest wytrzymałość, niska waga i odporność na wysokie temperatury. Further, since titanium does not react within the human body, it and its alloys are used in artificial joints, screws and plates for fractures, and for other biological implants. Ponadto, ponieważ tytan nie reaguje w ludzkim ciele, on i jego stopy są stosowane w sztucznych stawach, śrubach i płytkach do złamań oraz w innych implantach biologicznych.

 

Aplikacje:

Elektryczny dym, meble, prezenty, biżuteria, diody LED, oświetlenie, maszyna medyczna, motocykl, maszyny drukarskie, akcesoria samochodowe, sprzęt komunikacyjny, pojazdy itp.

 

Dane techniczne:

Wspieramy dostosowanie do twoich potrzeb. Cokolwiek potrzebujesz, możemy to zrobić.

 

Przewaga konkurencyjna:

Tytan metal i jego stopy są pożądanymi materiałami na kadłuby statków i inne konstrukcje ze względu na ich wysoką wytrzymałość, lekkość i odporność na korozję.

Zbudowane z tytanu statki Marynarki Wojennej miałyby mniejszy ciężar dla tego samego rozmiaru - pozwalając na większą ładowność - i praktycznie nie miałyby korozji.

Ponieważ jednak tytan kosztuje do dziewięciu razy więcej niż stal oraz jest technicznie trudny i drogi do wyprodukowania w kadłubach statków morskich, przemysł stoczniowy go uniknął.

Ale może nie na długo

 

OpisaćpFunkcja:

Materiał Aluminium, stop tytanu, stal, żelazo, mosiądz itp
Powierzchnia Anodowane na czarno, malowane proszkowo, malowane, olejne lub na zamówienie
Stosowanie Auto, samolot, części maszyn itp
maksymalna długość 10 000 mm
Zapłata L / C lub T / T (30% z góry, saldo przed dostawą)
Tolerancja ± 0,005 lub na żądanie
Doświadczenie Ponad 10 lat w dziedzinie obróbki cnc

Szczegóły kontaktu
Baoji Future Titanium Co., Ltd.
Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

Inne produkty